쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•개인 정보
Fabio Lindoso
▪▪모든 번역물
•요청된 번역물
•
좋아하는 번역문
•프로젝트 목록
•받은 편지함
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
모든 번역물
검색
모든 번역물 - Fabio Lindoso
검색
원문 언어
번역될 언어
약 11개 결과들 중 1 - 11
1
26
원문 언어
mi piacerebbe..così ti scaldo io
mi piacerebbe..così ti scaldo io
완성된 번역물
Eu gostaria... Mi piacerebbe
44
원문 언어
numerus persarum in praelio marathonio magnus...
numerus persarum in praelio marathonio magnus fuerat
완성된 번역물
Persas na batalha de Maratona
102
원문 언어
Empregados selecionados por um critério de...
Os empregados, com os quais, posteriormente, realizou-se a entrevista, foram selecionados de acordo com o processo de amostragem
La phrase dessus fait partie d'un texte sur gestion de personnes
완성된 번역물
Gestion d'employés
7
원문 언어
Vó te amo
Vó te amo
é uma tatuagem, queremos, Vó te amo, Avó te amo
Vó te adoro,...do genero.
완성된 번역물
Abuela, te amo.
Avó, amo-te
Grand-mère je t'aime
Nonna, ti amo
Avia, te amo
Granny, I love you
Àvia, t'estimo.
20
원문 언어
"obrigado mãe,minha...
"obrigado mãe,minha luz."
só p/ informar,o idioma que preciso da frase traduzida e escrita é no aramaico.
---------------------------------------------
REQUESTED TARGET LANGUAGE : ARAMEIC
완성된 번역물
merci maman, ma lumière.
100
원문 언어
A percepção do empregados sobre a importância...
A percepção dos empregados sobre a importância de um programa de excelência para o alcance de melhores resultados na empresa.
Ce texte-là s'agit d'un titre.
완성된 번역물
La perception des employés sur l'importance
1